有料这些字的读音真改了别让孩子读错了
《播音员主持人请注意,这些字词的拼音被改了!》近日刷屏。 文中列举了—— “少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。” “远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。” “一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”。 该文称,衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。 由于读错的人较多,现已更改拼音。 然而,这是一篇博眼球的旧贴。 真相远远不是这样。按照帖子里给孩子讲读音,那就错了。 一篇旧帖子引发的一场读音混乱 其实这个话题算是“旧事重提”,去年就有网友发现从小学习的一些字的读音在如今的字典里已经不知不觉地改了。 去年就有媒体对此进行过报道,文中提到第三次普通话审音后修订的《普通话异读词审音表》公开征求意见。 ↓↓↓↓↓↓↓↓↓ 最近这事儿又被翻了出来在这篇网上热传的文章,《播音员主持人请注意,这些字词的拼音被改了!》里举了很多例子: “少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”橙,统读chéng,取消chén(橙子);从,统读cóng,取消cōng(从容);脊,统读jǐ,取消jí(脊梁);迹,统读jì,取消jī(事迹);绩,统读jì,取消jī(成绩);框,统读kuàng,取消kuāng(门框);拎,统读līn,取消līng(拎东西);澎,统读péng,取消pēng(澎湃);绕,统读rào,取消ráo(回绕);往,统读wǎng,取消wàng(往前走);寻,统读xún,取消xín(寻思);荫,统读yìn,取消yīn;咱,统读zán,取消zá(咱们);作,在“作坊、洗衣作、豆腐作、小器作”中读zuō,其他场合都读zuò,即取消zuó(作料)和部分词语中的zuō(作弄、作揖、作死、自作自受)。 网友又一次炸了!热门评论里全是反对的声音—— ↓↓↓↓↓↓↓↓↓ 然而,这是一则旧闻。 在年9月最新修订的第七版《现代汉语词典》里,发现网上流传的确实有真有假,有些字的读音是在之前的版本就改了,有些到目前还没改。 有些字,旧音已经取消了。 ↓↓↓↓↓↓↓↓↓ 有些字,则是发音发生了变化 ↓↓↓↓↓↓↓↓↓ 《咬文嚼字》主编黄安靖2月19日解释说,引起热议的大部分内容来自该征求意见稿,但该文件至今尚未正式发布,今后正式发布的内容应该不完全一样。 黄安靖表示,这种差异实际上是由古音和今音的不同造成的。举个例子:杜牧的“远上寒山石径斜,白云深处有人家”,把“斜”读为“xiá”似乎就押韵了。但西安人杜牧真的会把“斜”读xiá吗?这就又需要一番严格的学术考察了。 黄安靖说,从古音到今音(普通话)的变化原因和规律十分复杂,“很多古音都已经发生变化了,为何只改韵脚?实际上是改不胜改的”。从语言的统一规范来说,“从古不从今”的原则更为合理。 教育部语言文字应用研究所教授王晖2月19日说,有些引起议论的读音早已体现在词典和教材中,比如一骑(qí)红尘妃子笑;乡音无改鬓毛衰(shuāi)。 记者翻看了商务印书馆出版的《新华字典》第11版发现,大部分字词已敲定新读音了—— 如坐骑(jì)变成了坐骑(qí);确凿(zuò)变成了确凿(záo);呆(ái)板变成了呆(dāi)板。荨麻仍读荨(qián)麻,但荨麻疹已变成荨(xún)麻疹。 |
转载请注明地址:http://www.qianmae.com/xmsjfb/3301.html
- 上一篇文章: 茶坪寻茶记
- 下一篇文章: 法律人必知这些字的读音已经改变