?

有题目不大领悟,请问方家:“荨”字有两个读音,用于植物荨麻的光阴读做qián;用于病征荨麻疹的光阴却读做xún,这是为甚么呢?荨qián麻,一种多年生木本植物。李时珍的《本草原则》上说:荨麻“其茎有刺,高二三尺,叶似花桑,或青或紫,背紫者入药。上有毛芒可畏,触人如蜂虿蜇蠢,以人溺濯之即解,搔投水中,能毒鱼。气息辛、苦、寒,有大毒”。看来,荨麻的茎叶有毒,人遇到后会形成蜂蛰般的痛楚,皮肤会呈现浮肿的疹子。荨xún麻疹,一种过敏性皮肤病。罕见的病症有皮肤瘙痒、产生鲜血色或白色风团、呈现水肿性红斑等。荨xún麻疹的这些病症与人来往了植物荨qián麻中毒的情景很彷佛,以荨麻给这类病征定名也许即是一种观念借用。荨麻疹的英文名urticaria,urtica,也是用的植物荨麻的拉丁文名。看来荨xún麻疹中的“荨麻”与植物荨qián麻是一个东西。既这样,为甚么不叫荨qián麻疹,而要其余给它一个xún的读音呢?咱们领会,汉字除了独体的象形字之外,合成体的多为形声字。荨字从艸从寻,艸是形,寻是声,从字形上看,确切该当读做xún。从荨的繁体字“蕁”上详察,也看不出读qián的原由。荨字呈现较晚,甲骨和金文中均无此字。综上,斗胆揣测一下:1.荨字本就读做xún,植物荨麻就读xúnmá。不知甚么缘故(也许是土话的影响)被人差错地读成qiánmá,以谣传讹,宣扬于今。2.先有声,后有字。昔人在给qián这个植物造字时,产生了规矩差错,艸下用了一个寻xún,致使后裔识音难题。汉许慎《说文解字》也以为:荨从艸,声部各本做寻,误。3.qián麻没有错,是给荨麻疹这个病征起名字的医人犯了阅历主义差错,“秀才识字读半边”,把qiánmá弄成xúnmá了。既成底细不好更正,辞书只好将错就错,两个都认,留住这个难受又奇异的局势。

?预览时标签不成点收录于合集#个


转载请注明地址:http://www.qianmae.com/xmxwgj/10845.html